Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. На аукцион выставили ТЦ известного бизнесмена, который признан политзаключенным. Его задержали в аэропорту после возвращения в Беларусь
  2. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  3. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»
  4. Власти попросили внести изменения для водителей
  5. «Сенсационные результаты». Эксперты рассказали, кто контролирует рынок новых автомобилей в Беларуси
  6. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  7. Синоптики рассказали, когда придет похолодание
  8. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  9. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  10. «Будете картошку перебирать, его позовите!» Экс-министр внутренних дел Караев проинспектировал фермы — получилась пародия на Лукашенко
  11. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана
  12. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках


/

В Италии обрушилась одна из самых узнаваемых природных достопримечательностей юга страны — арка Фаральони ди Сант-Андреа. Каменное образование, известное как «Арка влюбленных», рухнуло в ночь на 14 февраля после нескольких дней непогоды, пишет Corriere Salentino.

«Арка влюбленных» в Италии до обрушения и после. Фото: Unsplash и соцсети
«Арка влюбленных» в Италии до обрушения и после. Фото: Unsplash и соцсети

Речь идет об арке у побережья коммуны Сант-Андреа, входящей в состав муниципалитета Мелендуньо в регионе Саленто. Это одно из самых живописных мест на Адриатическом побережье Италии, ежегодно привлекавшее тысячи туристов.

По словам мэра Мелендуньо Маурицио Чистернино, обрушение стало следствием продолжительных штормов, сильного ветра и проливных дождей. «Природа создала эту арку — и сама же ее забрала. Это огромный удар по имиджу Саленто и по туризму», — заявил он. Глава муниципалитета подчеркнул, что береговая линия региона становится все более уязвимой, и призвал к разработке комплексного проекта по защите всего побережья.

Глава управления по туризму Франческо Стелла назвал произошедшее «похоронами» одного из символов побережья. В течение дня к месту обрушения стекались десятки любопытных, что осложнило работу муниципальной полиции и службы гражданской защиты.

Муниципалитет Мелендуньо ранее подготовил проект стоимостью 4,5 млн евро по борьбе с эрозией берега. Регион признал его соответствующим требованиям, однако финансирование пока не выделено из-за нехватки средств.

Сильные штормы последних дней нанесли ущерб и другим участкам побережья Апулии — как на Адриатике, так и на Ионическом море. Сообщается о разрушении пляжной инфраструктуры, повреждениях портов и частичных обрушениях скал. Ливни и мощные волны значительно ускорили процессы эрозии.

Арка Фаральони ди Сант-Андреа на протяжении десятилетий считалась одним из природных символов Саленто. Ее изображения широко распространялись в туристических путеводителях и в интернете, а фотографии на фоне каменного свода стали визитной карточкой этого участка итальянского побережья.